昭和30年代から、農業者等の海外移住が国策として農林水産省も担当して積極的に推進されたことにより、現在、中南米諸国において約180万人もの日系人が在住している。近年では、優秀な日系二世、三世農業者による経営者も生まれ、地域農業をリードしており、日本の農業・食品産業分野における先進的技術等への関心が高まっている。
また、特に約160万人の日系人が在住しているブラジルは、日本の食料輸入先として重要な穀物生産大国であり、日本の食料安全保障の観点からもより一層の良好なパートナーシップの構築を図る必要性がある。
この課題に対応するため、ブラジル連邦共和国、アルゼンチン共和国、パラグアイ共和国、ボリビア他民族国の日系農業関係者組織間の連携強化、日系農業関係者のリーダー育成のための技術交流の促進に取り組み、日本と日系人との間で構築された良好な農業交流関係の維持・発展を図ることを目的とする。
Planificación del proyecto | Local | Participantes | Vezes / Periodo | |
---|---|---|---|---|
1 | Fortalecimiento de las Organizaciones Agrícolas Nikkei y Otros | |||
① | Reunión de fortalecimiento de los agricultores nikkei | |||
1er Reunión de fortalecimiento de los agricultores nikkei | São Paulo | 62 personas | 14/7/2017 | |
2da Reunión de fortalecimiento de los agricultores nikkei | São Paulo | 81 personas | 26/1/2018 | |
Comité Administrativo del proyecto (PMC) | São Paulo | 延べ23 personas | 計3回(6/2017, 8/2017, 12/2017) | |
② | Comité de promoción del proyecto | |||
1er Comité de promoción del proyecto | 農林水産省 | 11 personas | 12/6/2017 | |
2er Comité de promoción del proyecto | 農林水産省 | 12 personas | 12/9/2017 | |
3er Comité de promoción del proyecto | 農林水産省 | 10 personas | 16/2/2018 | |
2 | Programas de Intercambio y Cooperación | |||
① | Entrenamiento de mejora técnica de los agricultores(+日本人専門家派遣) | |||
Curso 1: Producción Orgánica/ Procesar Alimentos | São Roque | 142 personas | 15/9 a 17/9/2017 | |
Curso 2: Técnicas de Fruticultura | 南米 | 83 personas | 6/10 a 8/10/2017, 13/10 a 16/10, 5/11 a 12/11 | |
Curso 3: Preparo de la Tierra para Producción Orgánica | 7 ciudades de São Paulo | 136 personas | 5/11 a 16/11/2017 | |
② | Entrenamiento para mejora del valor agregado en productos agrícolas y alimenticios | Japón | 7 personas | 24/9 a 16/10/2017 |
③ | Entrenamiento para formación de lideres sucesores | Japón | 8 personas | 1/10 a 28/10/2017 |
3 | 日本・中南米の農業ビジネス創出に向けた基礎調査、交流 | |||
① | 現地日系農業者団体調査 | ― | ― | ― |
② | 交流事業 | Japón | 2 personas | 11/10 a 19/10/2017 |
③ | 農業ビジネスセミナー等 | São Paulo | 70 personas | 27/1/2018 |